-
1 llamar a filas
-
2 llamar
ʎa'marv1) anrufen, rufenllamar por teléfono — anrufen, telefonieren
2) ( nombrar) nennen3) ( convocar) aufrufen4) ( a la puerta) anklopfen5)llamar datos — INFORM abrufen
6)llamar a filas — MIL einberufen, einziehen
verbo transitivo1. [avisar] rufen2. [dar nombre, apelativo] nennenllamar de tú / usted a alguien jn duzen/siezen3. [citar] zu sich rufen[a juicio] vorladen4. MILITAR5. [atraer] (er)wecken————————verbo intransitivo1. [a la puerta] anklopfen[al timbre] klingeln2. [por teléfono] anrufen————————llamarse verbo pronominalllamarllamar [λa'mar]num1num (voz) rufen; (por teléfono) anrufen; llamar a declarar a alguien jdn zur Aussage vorladen; llamar a filas fuerzas armadas einberufen; le llaman al teléfono er wird am Telefon verlangt; llamar a capítulo a alguien jdn zur Rechenschaft ziehen; llamar al perro con un silbido nach dem Hund pfeifennum2num (denominar) nennen; lo llamé idiota a la cara ich sagte ihm ins Gesicht, dass er ein Idiot seinum3num (despertar) (er)wecken; llamar la atención (reprender) ermahnen; (ser llamativo) auffallen; llamar la atención sobre algo auf etwas aufmerksam machen■ llamarse heißen; ¿cómo te llamas? wie heißt du?; ¡como me llamo... que lo harás! du machst das, so wahr ich... heiße! -
3 fila
'filafLinie f, Reihe fsustantivo femenino————————filas femenino pluralfilafila ['fila]num1num (hilera) Reihe femenino; fila de coches Autoschlange femenino; en fila india im Gänsemarsch; aparcar en doble fila in der zweiten Reihe parken; ir en fila in Reih und Glied gehen; salir de la fila aus der Reihe tanzen familiarnum2num fuerzas armadas Glied neutro; ¡en filas! antreten!; ¡rompan filas! weg(ge)treten!; llamar a filas zum Militärdienst einberufen -
4 apretar
apre'tarv irr1) drücken, klemmenApriete el botón para llamar la azafata. — Drücken Sie auf den Knopf, um die Stewardess zu rufen.
2)apretar el tornillo — TECH die Schraube anziehen
3) ( acosar) drücken, pressen, bedrängen4) (fig: afligir) in die Enge treiben, zusetzenverbo transitivo1. [oprimir, abrazar] drücken2. (figurado) [acelerar] beschleunigen3. [comprimir] zusammendrücken4. [juntar] zusammenpressen5. (figurado) [acosar] Druck ausüben————————verbo intransitivo[intensificarse] stärker werden————————apretarse verbo pronominal1. [apiñarse] sich drängen2. [estrechar] fester anziehenapretarapretar [apre'tar] <e ⇒ ie>num3num (deudas, problemas) schwer lasten [a auf+dativo]num4num (loc): tenemos que apretar si queremos aprobar wenn wir durchkommen wollen, müssen wir uns mehr Mühe geben; si aprietas un poco puedes ganar el partido wenn du noch ein bisschen an Tempo zulegst, kannst du das Spiel gewinnen; este profesor aprieta mucho en los exámenes dieser Lehrer stellt sehr schwierige Prüfungennum1num (hacer presión) drücken; apretar un botón/el timbre auf einen Knopf/die Klingel drücken; apretar algo contra el pecho etw an die Brust drücken; apretar el tubo de la pasta de dientes die Zahnpastatube ausdrücken; apretar el acelerador das Gaspedal durchtreten; apretar la ropa en la maleta die Kleider in den Koffer stopfennum2num (acosar) bedrängennum3num (loc): apretar las cuerdas de la guitarra die Gitarrensaiten spannen; apretar los dientes die Zähne zusammenbeißen; apretar filas zusammenrücken; apretar la goma del pantalón das Gummiband der Hose straffen; apretar las letras enger schreiben; apretar las manos die Hände zusammenpressen; apretar el paso den Schritt beschleunigen; apretar el puño die Faust ballen; apretar un nudo/un tornillo einen Knoten/eine Schraube fester anziehennum1num (estrecharse) enger werdennum2num (agolparse) sich drängen
См. также в других словарях:
llamar a filas — MILITAR Convocar a los soldados para que se incorporen al ejército … Enciclopedia Universal
llamar — (Del lat. clamare.) ► verbo transitivo 1 Decir el nombre de una persona en voz alta para que venga o para advertirle de alguna cosa: ■ llama al niño para que venga a cenar ya . SINÓNIMO avisar 2 Hacer que una o varias personas acudan a un lugar:… … Enciclopedia Universal
llamar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar nombre o designar de cierta manera: Lo llamamos Ojo de Águila , Aquí lo llaman elote; en Argentina, choclo , Me llamo Luis , El gato se llama Mamerto , Deificaron al divisionario de Jiquilpan y de cariño le… … Español en México
llamar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que atienda o se comunique con ella [otra persona o un animal]: Llama al camarero para que nos cobre. Me llamó a voces. Llamaron a los niños con la mano. Llamé por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llamar — {{#}}{{LM L24040}}{{〓}} {{ConjL24040}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24629}} {{[}}llamar{{]}} ‹lla·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona o a un animal,{{♀}} dirigirse a ellos, especialmente por medio de la voz o de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fila — (Del fr. file.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de personas o cosas colocadas una tras otra o una detrás de otra: ■ se formó una fila delante de la ventanilla de reclamaciones; fila de butacas. SINÓNIMO hilera 2 MILITAR Formación de soldados en… … Enciclopedia Universal
fila — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Línea formada por personas o cosas, una detrás de otra o una al lado de otra: Quedan algunos asientos libres en la primera fila. Los niños se pusieron en fila para salir al recreo. fila india Fila… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fila — {{#}}{{LM F17701}}{{〓}} {{SynF18158}} {{[}}fila{{]}} ‹fi·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Línea formada por personas o por objetos colocados uno detrás de otro o uno al lado de otro: • Los libros están colocados en filas sobre las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
milicia — (Del lat. militia.) ► sustantivo femenino 1 MILITAR Conjunto de actividades de la guerra o de la preparación para ella. 2 MILITAR Servicio militar: ■ su hermano está cumpliendo la milicia en la capital. SINÓNIMO mili 3 MILITAR … Enciclopedia Universal
Configuración del Estado liberal en España (1833-1868) — El Estado liberal comenzó su camino en España desde la muerte en 1833 de Fernando VII, monarca absolutista. Este artículo llegará hasta la Revolución Gloriosa de 1868, tras la cual se encuentra el Sexenio Democrático, en el que reinaría Amadeo de … Wikipedia Español
movilizar — {{#}}{{LM M26696}}{{〓}} {{ConjM26696}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27361}} {{[}}movilizar{{]}} ‹mo·vi·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en actividad o en movimiento: • Los sindicatos movilizarán a sus afiliados. Todos los bomberos de la zona … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos